-
1 запрягать цугом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > запрягать цугом
-
2 цугом
-
3 сыбаталап ат егеү
запрягать цугом -
4 суксуруй
запрягать цугом (лошадей, быков). -
5 team
[tiːm] 1. сущ.1)а) команда ( обычно спортивная), группа, артель, экипажteam flight — авиа групповой полёт
baseball / basketball / volleyball / cricket team — бейсбольная, баскетбольная, волейбольная, крикетная команда
football team — брит. футбольная команда, амер. команда по американскому футболу
home / visiting team — хозяева поля, площадки / гости (команда, играющая на поле соперника)
opposing / rival team — команда противника
reserve / second team — резервный, второй, запасной состав
soccer team — амер. футбольная команда
team placing — командный зачёт; командное место в соревновании
team's line-up / make-up, team composition / personnel — состав команды
team members, members of a team — игроки команды
to disband / split up a team — распускать команду
to field a team — выпустить на поле, выставить команду
Syn:б) крим.; жарг. шайка, банда ( преступников)Syn:2)а) упряжка, запряжка (лошадей, волов, собак)team driver — возчик; погонщик
б) амер.; диал. запряжённый экипаж, повозка; упряжка с экипажемsingle / double team — одиночная / парная упряжь
Syn:3) диал.а) цепочка, вереница ( уток и прочих птиц)Syn:flock II 1.б) выводок поросят или утятSyn:4) амер.; разг.; = whole team, = full team "целая артель", работает за семерых, мастер на все руки ( об очень энергичном или умелом человеке)whole team and a dog under the wagon — шутл. сам себе и жнец, и швец, и на дуде игрец
He's a full team at anything, this old fart. — Он мастер на все руки, этот старпёр.
5) юр.; ист. юрисдикция помещика над его крепостным; право на крепостныхfoot-team — ножная цепь ( на плуге)
Syn:•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]team[/ref]••2. гл.to be in team — мор. выстраиваться в ряд ( о кораблях)
1)а) = team up объединяться в команду; собирать бригаду, сколачивать артельto team up with smb. — объединиться с кем-л.
Both of them teamed up to write a book. — Они решили написать книгу вдвоём.
Syn:б) работать артелью, группойSyn:в) выполнять какую-л. работу с помощью рабочей артели или артелей2)а) запрягать (лошадей, волов)Syn:б) амер. быть погонщиком, возницей; вести упряжку; транспортировать, перевозить на лошадяхI teamed there and then those days. — В те дни я был возницей.
3) = team up сочетаться, подходить (об одежде, цвете и т. п.)This sweater teams happily with pants or shorts. — Этот свитер прекрасно будет сочетаться с брюками или шортами.
Syn:match II 2.4) ( team up) спорт.а) "подыграть" ( помочь в игре) -
6 очлап
-
7 accouer
-
8 reatar
-
9 accodare
-
10 accodare
-
11 accodare
-
12 enganchar de reata
гл.общ. запрягать цугом -
13 reatar
гл.общ. запрягать цугом, связывать вновь, связывать лошадей, сильно затягивать узел -
14 accouer
гл.общ. запрягать цугом -
15 reatar
-
16 team
ti:m
1. сущ.
1) команда( особ. спортивная) to coach a team ≈ тренировать команду to disband, split up a team ≈ распускать команду to field a team ≈ выпустить на поле, выставить команду to manage a team ≈ руководить командой to organize a team ≈ организовать команду baseball team ≈ бейсбольная команда basketball team ≈ баскетбольная команда cricket team ≈ крикетная команда football, soccer team ≈ футбольная команда volleyball team ≈ волейбольная команда home team opposing team rival team track team track-and-field team visiting team
2) а) бригада, артель( рабочих) б) экипаж судна в) воен. команда
3) а) упряжка, запряжка( лошадей, волов) б) диал., амер. упряжка с экипажем
2. гл.
1) а) объединяться в бригаду, команду;
собирать, сколачивать артель и т. п. (тж. team up) to team up with smb. амер. ≈ объединиться с кем-л. б) работать артелью, группой
2) а) запрягать( лошадей, волов и т. п.) Syn: harness, put б) быть погонщиком, возницей;
вести упряжку ∙ team up (спортивная) команда - football * футбольная команда - second * второй cостав - home * хозяева поля - visiting * гости, команда-гостья - first devision * команда класса А - *'s line-up, * composition состав команды - * event(s) командные соревнования - * placing командный зачет;
командное место в соревновании - * races командные гонки - * scoring * placing * member, member of a * игрок команды бригада;
артель (рабочих) - * spirit дух товарищества, коллективизм группа - inspection * инспекционная группа - maintenance * группа технического обслуживания - a * of amateur divers группа ныряльщиков-любителей - a * of authors коллектив авторов - * flight (авиация) групповой полет( военное) команда;
экипаж упражка, запряжка - a * of horses упражка лошадей - tandem * упражка цугом - unicorn * веерная упражка - * driver возчик;
погонщик - to walk at the head of a * идти в голове упряжки;
быть вожаком упряжки (о собаках) ;
быть коренником (о лошадях) (диалектизм) (американизм) упряжка с экипажем, выезд( диалектизм) вереница, цепочка( журавлей, уток и т. п.) (разговорное) "целая артель";
что твоя артель (об очень способном или энергичном человеке) (диалектизм) выводок( поросят, утят) (юридическое) (историческое) юрисдикция помещика над его крепостными объединяться;
работать сообща, артельно;
объединять силы запрягать в упряжку - *ed in pairs запряженные цугом вести упряжку;
быть погонщиком или возницей перевозить на лошадях, собаках и т. п. home ~ спорт. команда хозяев поля marketing ~ группа обеспечения сбыта team объединяться в бригаду (команду и т. п.) ;
to team up (with smb.) амер. объединиться (с кем-л.) ~ артель ~ бригада, артель (рабочих) ~ бригада ~ быть погонщиком, возницей ~ группа, бригада ~ группа ~ групповой ~ запрягать ~ воен. команда ~ команда ~ командный ~ работать сообща ~ спортивная команда ~ упряжка, запряжка (лошадей, волов) ;
амер. упряжка с экипажем, выезд ~ экипаж ~ экипаж судна team объединяться в бригаду (команду и т. п.) ;
to team up (with smb.) амер. объединиться (с кем-л.) -
17 team
1. [ti:m] n1. (спортивная) командаfootball [National, reserve] team - футбольная [сборная, запасная] команда
second team - второй /запасной/ состав
visiting team - гости, команда-гостья
first [second] division team - команда класса А [Б]
team's line-up /make-up/, team composition /personnel/ - состав команды
team placing - а) командный зачёт; б) командное место в соревновании
team scoring = team placing а)
team member, member of a team - игрок команды
2. 1) бригада; артель ( рабочих)team spirit - дух товарищества, коллективизм
2) группаinspection team - инспекционная группа /бригада/
team flight - ав. групповой полёт
3. воен. команда; экипаж4. 1) упряжка, запряжкаa team of horses [of dogs] - упряжка лошадей [собак]
team driver - возчик; погонщик
to walk at the head of a team - идти в голове упряжки; быть вожаком упряжки ( о собаках); быть коренником ( о лошадях)
2) диал., амер. упряжка с экипажем, выезд5. диал. вереница, цепочка (журавлей, уток и т. п.)6. разг. «целая артель»; ≅ что твоя артель ( об очень способном или энергичном человеке)7. диал. выводок (поросят, утят)8. юр. ист. юрисдикция помещика над его крепостными2. [ti:m] v1. объединяться; работать сообща, артельно; объединять силы (тж. team up)2. 1) запрягать в упряжку2) вести упряжку; быть погонщиком или возницей3. перевозить на лошадях, собаках и т. п. -
18 team
1. n бригада; артельteam spirit — дух товарищества, коллективизм
team up — объединяться; работать сообща, артельно
2. n группа3. n воен. команда; экипаж4. n упряжка, запряжка5. n диал. амер. упряжка с экипажем, выезд6. n диал. вереница, цепочка7. n разг. «целая артель»8. n диал. выводок9. n юр. ист. юрисдикция помещика над его крепостными10. v объединяться; работать сообща, артельно; объединять силы11. v запрягать в упряжку12. v вести упряжку; быть погонщиком или возницейa team virgin to harness — лошади или волы, не приученные к упряжке
Синонимический ряд:1. band (noun) band; gang; league; party2. close-knit crew (noun) close-knit crew; club; company; contingent; duo; side; squad; trio3. draft animals (noun) cart horses; draft animals; matched pair; pair; rig; set; span; tandem; yoke4. force (noun) body; corps; crew; detachment; force; unitАнтонимический ряд: -
19 ló
• конь• лошадь* * *формы: lova, lovak, lovatло́шадь ж, конь м* * *[lovat, lova, lovak] 1. лошадь, vál. конь h.;almásszürke \ló — серая лошадь в яблоках; barna \ló — бурка; belovagolatlan \ló — необъезженная лошадь; belovagolt \ló — выезженная лошадь; kat. besorozott \ló — ремонтная лошадь; csökönyös \ló — упрямая лошадь; лошадь с придурью; deres \ló — лошадь бурой масти; élesre patkóit \ló — лошадь подкованная на шипах; északi/finn \ló — финка; félszemű \ló — кривая лошадь; felzablázott \ló — лошадь в мундштуке; fogatba fogott \ló — цуговая лошадь; gubancos (kis) \ló — косматая лошадбнка; gyenge \ló — малосильная лошадь; hámos \ló — упряжная/ обозная лошадь; heréit \ló — мерин; igás\ló — упряжная лошадь; ijedős \ló — пугливая лошадь; jámbor \ló — смирная лошадь; jegytelen \ló — лошадь без приметы; kis termetű északi \ló — шведка; lógós \ló — пристяжная; makrancos \ló — норовистая лошадь; nyerges \ló (hátasió) — верховая лошадь; pej \ló — гнедая лошадь; póni \ló — пони h., nrag.; rugós \ló — лягающаяся лошадь; sárga \ló — рыжая лошадь; sp. sötét \ló (amely várakozás ellenére elsőnek fut be) — тёмная лошадка; zélről befogott \ló (lógós) — пристяжная; szilaj \ló — горячая лошадь; szürke \ló — лошадь сивой/чалой масти; серка, серко; tajtékos \ló — лошадь на мьше; tarka \ló — пегая лошадь; telivér \ló ( — чисто)кровная лошадь; tüzes \ló — рьяная лошадь; ügető \ló — рысистая лошадь; vörösessárga \ló — рыжая лошадь; \ló marja — загривок; nép. \ló nélkül marad — обезлошадеть; \ló nélküli — безлошадный; \ló nélküli gazdaság/ gazdálkodás — безлошадное хозяйство; \ló nélküli személy — безлошадник; a \ló lesántult — лошадь захромала; a \ló rúg — лошадь бьют задом; lovak egymás mögé való befogása — упряжка цугом; lovon száguld — скакать v. мчаться на лошади; rég. гарцевать, гарцовать; tornászás vágtató lovon — вольтижировка; kat. \lóra! (vezényszó) — на конь! по коням!; felül a \lóra — сесть верхом; \lóra kap/pattan — вскакивать/ вскочить v. вспрыгивать/вспрыгнуть на кони/ лошадь; \lóra száll/ül. — садиться на лошадь; сесть верхом; leszáll a \lóról — сходить/сойти v. слезать/слезть с лошади;sp.
akadályversenyre idomított \ló — стиплер;kot (gyalogossá lesz) спешиваться/спешиться;lovat ápol — ухаживать за лошадью; lovakat befog — запрягать/запрячь v. закладывать/заложить лошадей; lovat csutakol — чистить лошадь (пучком соломы); elveszi vkinek a lovát — обезлошадить кого-л.; lovakat hajt — править лошадьми; kifogja — а lovakat откладывать/отложить лошадей; kipányvázza a lovat — привязывать/привязать лошадь; habosra lovagolja/hajszolja a lovat — вспенивать кони; lovat (meg)patkol — ковать/ подковать кони; (meg)sarkantyúzza a lovát давать/дать лошади шпоры; lovakat tart — держать лошадей; a lovat féken tartja — держать лошадь под уздцы; \lóval nem rendelkező — безлошадный; rég. váltott lovakkal — на курьерских;leszállít a \lóról — спешивать/спешить;
2. sakk. конь h.;\lóval lép — выступать/ выступить конём;
3. (tornaszer) конь h., кобыла;4.Szent Mihály lovára tették — вынесли ногами вперед;nép.
Szent Mihály lova — носилки для гроба;5.tréf. \lónak való adag — лошадиная доза;átv.
, durva. (megszólításként is) te \ló! — ты, конь! 6. (szókapcsolatok) úgy dolgozik, mint egy \ló работать как вол;biz., tréf. az apostolok lován на своих (на) двоих;magas lovon ül — на высоком коне сидеть; magas \lóra ül — становиться на ходили; felült a magas \lóra — он занбсся v. загордился; leszállít a magas \lóról — поставить на (свое) место кого-л.; указать место кому-л.; \lóvá tesz vkit — делать из кого-л. дурака; натянуть v. наклеить v. наставить v. налепить нос кому-л.; обманывать/обмануть, надувать/надуть v. подводить/подвести когол.;két lovon ül — и нашим и вашим;
7.ajándék \lónak ne nézd a fogát — дареному коню в зубы не смотрят; közös \lónak túrós a háta — общее имущество приносит только неприятности; a \lónak négy lába van, mégis (meg)botlik — конь о четырех ногах, и тот спотыкается; и на солнце естьközm.
ha \ló nincs, a szamár is jó — когда нет кони, так и осёл пригодится; на безрыбье и рак рыба;пятна;cigány is a maga lovát dicséri каждый/ всяк кулик своб болото хвалит 16- лошадиный, конный, конно lóállás станок/стойло для кони; {zárt} денник
См. также в других словарях:
цугом — нареч. 1. Запряжкой в две или три пары, гуськом. Запрягать ц. Ехать ц. Лошади шли ц. 2. Разг. Вереницей, один за другим. Автомашины двигались ц. Вагоны стояли ц. Встать ц. друг за другом … Энциклопедический словарь
цугом — нареч. 1) Запряжкой в две или три пары, гуськом. Запрягать цу/гом. Ехать цу/гом. Лошади шли цу/гом. 2) разг. Вереницей, один за другим. Автомашины двигались цу/гом. Вагоны стояли цу/гом. Встать цу/гом друг за … Словарь многих выражений
запрягать — ЗАПРЯГАТЬ, несов. (сов. запрячь), кого во что. Помещать (поместить) лошадь или др. животное, способное перемещать телегу, повозку, экипаж, сани и т.п., перед ними, соединив их посредством упряжки; Син.: впрягать, закладывать; Ант.: распрягать… … Большой толковый словарь русских глаголов
запря́жка — и, род. мн. жек, дат. жкам, ж. 1. Действие по знач. глаг. запрячь запрягать. Он особенно следил за запряжкой Изумруда, оглядывал все тело лошади от челки до копыт. Куприн, Изумруд. В соседний вагон он поставил орудие. Восемь лошадей, необходимых… … Малый академический словарь
запря́чь — и (устар.) запречь, прягу, пряжёшь, прягут; прош. запряг, ла, ло; прич. прош. запрягший; прич. страд. прош. запряжённый, жён, жена, жено; деепр. запрягши; сов., перех. (несов. запрягать). 1. Упряжью соединить (упряжное животное) с повозкой,… … Малый академический словарь
гуськом — нареч. Один вслед за другим; вереницей. Идти по тропинке г. Запрягать, закладывать лошадей г. (цугом) … Энциклопедический словарь
Шесть — количественное числительное, наименее символизированное. И все же: за шесть дней Господь сотворил мир, а на седьмой почил. У серафимов по шесть крыльев («шестикрылый Серафим»). Шесть концов у «Звезды Давида» («Печати Соломона»). В русской… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
гуськом — I нареч. Один вслед за другим; вереницей. Идти по тропинке гусько/м. Запрягать, закладывать лошадей гусько/м. (цугом) II см. гусёк … Словарь многих выражений
запряжка — и; мн. род. жек, дат. жкам; ж. 1) к запрячь запрягать. Следить за запряжкой лошадей. 2) Повозка, экипаж и т.п. с запряжёнными (запрягаемыми) в них животными и упряжью; упряжка. Остановить собачью запряжку. Ехать на конной запряжке. 3) Сбруя,… … Словарь многих выражений